Comunica más y mejor
Porque por muchos productos o servicios de calidad que tengas, solos no se venden.
Así que vamos a ponérselos en bandeja a ese público al que quieres llegar para que, además de interesarse por lo que vendes, se convierta en fan de tu marca.

No dejes que tu clientela tenga que esforzarse para entenderte: díselo claro, sin rodeos y en su idioma.

Traducción de inglés a español y gallego
Facilítale la comprensión de tus productos o servicios a tu público español o gallego con unas traducciones naturales y fluidas. Porque si no hablas su idioma, ni siquiera te tendrá en cuenta.
Así que haz que se sienta atendido y apreciado. La gente siempre vuelve a donde le hacen sentirse a gusto y se lo ponen fácil, lo que para ti significa una imagen de marca sólida en España y más ingresos.
- Páginas web y redes sociales.
- Newsletters y blogs.
- Folletos y catálogos.
- Artículos.
- Guías turísticas.
- Publicidad y textos comerciales.
¿Qué incluye el servicio de traducción?
> La traducción creativa y localización de inglés a español o gallego de textos de marketing, publicidad, turismo y moda. Antes de traducir siempre pregunto las indicaciones del proyecto y los objetivos.
> Una corrección de los textos con un programa de control de calidad para que no se cuele ningún error.
> Una revisión de los textos una vez maquetados.
> La atención recibida antes, durante y después del servicio para resolver cualquier duda que te pueda surgir.
LOCALIZACIÓN WEB
-
Traducir una web de unas 3000 palabras. Incluye investigación de marca y producto, perspectiva cultural para evitar malentendidos y revisión lingüística una vez maquetados en la web.
Copywriting en español y gallego
La escritura para la venta. Lo que hace que tu público quiera lo tuyo y no lo del vecino.
Combino lo que quieres decir con lo que tu público busca en ti y añado técnicas de escritura persuasiva y storytelling (o narración de marca) para dejar a tu público babeando.
- Páginas web y redes sociales.
- Páginas de venta y landing pages (o páginas de registro).
- Fichas y descripciones de productos.
- Email marketing y blogs.
- Microcopy: mensajes cortos estratégicamente situados.
¿Qué incluye el servicio de copywriting?
> La investigación previa de tu negocio para que hablamos sobre ti y tu marca y pueda recabar información sobre tu público y tu competencia.
> La redacción de los textos con base en toda esa información.
> Una corrección de los textos para matizar expresiones, vocabulario o algún apartado y adaptarlos lo máximo posible a tu marca y a tu forma de expresarte.
> Una revisión de los textos una vez maquetados para asegurarnos de que todo se amolda a su espacio asignado y no hay botones con textos más grandes que la pantalla del móvil.
> La atención recibida antes, durante y después del servicio para resolver cualquier duda que te pueda surgir.
EMAIL MARKETING
-
Secuencia de 3 correos de bienvenida para tu newsletter. También escribo email marketing para tu marca y campañas.
ASESORÍA PARA DESTRABARTE
-
Un servicio para proyectos y marcas que se sienten perdidos con su comunicación y no tienen claro por dónde cogerla para sentirla orgullosamente suya —y que trabaje a su favor.
PÁGINA WEB
-
Una web de 4 páginas simples. Incluye videollamada de investigación, asesoramiento comunicativo, creación de discurso de marca y argumentos de venta. No incluye fichas ni descripciones de productos.


Corrección de textos y normalización en gallego
Una lectura ininterrumpida por errores o faltas de coherencia en las frases es una lectura que atrae y no distrae. Un texto pulido siempre va a cumplir mejor su objetivo, sea este informar, vender o deleitar a quien lee.
¿Qué incluye el servicio de corrección de textos?
> Aunque estoy especializada en corregir textos en gallego, también corrijo textos comerciales en español.
> La corrección de tus textos con control de cambios para que veas todo lo que he modificado. O sin él, como tú prefieras.
> La atención recibida antes, durante y después del servicio para resolver cualquier duda que te pueda surgir.
TEXTO ÚNICO
-
Corregir un texto de unas 1000 palabras. Incluye corrección ortotipográfica y estilística para que no haya erratas, todo tenga sentido y sea coherente.
PLAN MENSUAL
-
Incluye hasta 12 000 palabras. Corrección ortotipográfica y estilística para que no haya erratas, todo tenga sentido y sea coherente.
PLAN TRIMESTRAL
AHORRA 125€-
Incluye hasta 36 000 palabras. Corrección ortotipográfica y estilística para que no haya erratas, todo tenga sentido y sea coherente.
Si cuando llamas a una empresa y sale un sofisticado contestador automático piensas «quiero hablar ya con un operador», imagínate cómo se siente la gente al leer textos que suenan a robot y no a ser humano.
Las personas compramos productos y servicios a otras personas. Porque al frente de cada negocio hay seres humanos de carne y hueso. Con sus historias, conocimientos y forma de expresarse.
Sin embargo, abundan los negocios con textos planos a través de los que no se percibe a las personas que hay detrás de esas marcas. Son genéricos, imprecisos y están plagados de frases que no dicen nada.
Por eso, al invertir en una comunicación humana que se adapta ti y a tus necesidades, estás invirtiendo también en:
- Forjar una imagen de marca sólida para tu negocio.
- Ofrecerle a tu público una atención de calidad en acorde a lo que vendes.
- Y en facilitarle la comprensión para que se centre en lo que dices sin distracciones ni malos entendidos por diferencias culturales.
Pero esto no es solo un intercambio de bienes y servicios, porque también me gusta implicarme en los proyectos con los que trabajo para adaptar y personalizar lo máximo posible y que esto sea el comienzo de una hermosa relación laboral.
Porque para venderle a seres humanos también hay que sonar a y comportarse como seres humanos.
En sus palabras
Tamara Rodriguez Pereira2024-08-26Trustindex verifica que a fonte orixinal da revisión é Google. O acompañamento de Marta sempre me axuda a mellorar o foco dos meus textos, favorecendo unha comunicación clara e concisa. Valoro moito a súa profesionalidade, puntualidade, claridade aportando un servizo de calidade e proximidade. Recomendo moito os seus servizos xa que tamén te guía nas túas necesidades para identificalas mellor orientándote ao servizo que máis se adapte a ti. A Muebleria2024-01-08Trustindex verifica que a fonte orixinal da revisión é Google. Contactamos con Marta para renovar uns dossieres dos nosos servizos e o resultado foi xenial. Gustounos moito o proceso: primeiro escóitate para saber o máximo do teu negocio e das túas intencións e, en poucos días, xa tiñamos uns textos sobre os que puidemos valorar e opinar. O resultado, uns textos acordes ao que queríamos contar! Agora que os vemos, pasado xa un mes, podemos decir que Marta fai doado o que para nós era un mundo… Xa sabemos a quen temos que chamar cando non atopemos as palabras axeitadas! Grazas! Ana Álvarez2023-10-09Trustindex verifica que a fonte orixinal da revisión é Google. Ha sido un verdadero descubrimiento y un placer trabajar el copi de mi empresa con ella. El resultado a sido perfecto¡ Sin dudarlo seguiré contando con sus servicios. Marta2023-07-07Trustindex verifica que a fonte orixinal da revisión é Google. Marta escribiu os textos da miña web, a cal estou reformando. Atopou as palabras axeitadas para describir os meus servizos, co meu estilo e no meu tono. Estou encantada co resultado, é profesional e cercana. Moi recomendable o seu servizo. Melanie Jane Delgado Phillips2023-04-05Trustindex verifica que a fonte orixinal da revisión é Google. Me puse en contacto con Marta porque quería darle un nuevo enfoque a mi sitio web. Necesitaba ampliar y mejorar el copy y me ha ayudado a conseguirlo al 100 %. Ha tenido en cuenta todo lo que le he comentado y también me ha asesorado para lograr un resultado excelente. Ha sido muy fácil y agradable trabajar con ella. Ya la he recomendado y lo seguiré haciendo. ¡Gracias, Marta! @Linguatrabada Andreina Aular Villavicencio2022-09-28Trustindex verifica que a fonte orixinal da revisión é Google. He contactado con Marta porque quería revisar los textos de mi web y la verdad, ¡he recibido mucho más que eso! Con Marta he identificado aspectos específicos para trabajar y mejorar y he aclarado dudas sobre cómo expresar aquello que quiero transmitir de una forma genuina y honesta, pero también estratégica. Marta es una persona cercana y amable con unos valores claros que se perciben en su buen hacer. Sin duda seguiré contando con Lingua Trabada en el futuro. Sandra Negreira2022-06-19Trustindex verifica que a fonte orixinal da revisión é Google. Una gran profesional Natalia Calviño Costas2022-06-16Trustindex verifica que a fonte orixinal da revisión é Google. Marta se puso en contacto conmigo, porque necesitaba una traductora médica de español a inglés para una clienta. Desde el minuto uno ha estado muy pendiente de todo el proceso, siempre ha estado dispuesta a resolver cualquier duda y ha demostrado una gran profesionalidad. Ha sido un placer colaborar con ella. Por lo que si necesitas una traductora de inglés, gallego y español o una experta en copywriting, no dudes en recurrir a ella. ¡Muchas gracias, Marta! Sofia Traba2022-05-24Trustindex verifica que a fonte orixinal da revisión é Google. Trabajar con Marta ha sido maravilloso. Es profesional, atenta, minuciosa y proporciona un servicio de calidad. He contratado el servicio de Copy a nado y me ha dado información muy valiosa para redactar los textos de mi negocio. Estoy muy contenta con el servicio tallerdepolo polo2022-05-11Trustindex verifica que a fonte orixinal da revisión é Google. Cheguei a Marta pola necesidade de transmitir o meu traballo da mellor maneira, que me axudara a describir correctamente esas vivencias diarias no taller. A súa profesionalidade dende o principio foi exemplar, sabe escoitar e ofrece unha atención moi persoal, moi coidada. Os seus textos axudaron a mellorar as miñas redes sociais, graciñas mil a Lingua Trabada!