Comunicación clara que suena a ti
Dilo sin rodeos con una comunicación verbal multilingüe que atrae clientela y suena a ti.
Si llegar a tu público es complicado, que le resulte atractivo el mensaje que transmites y se interese por lo que vendes lo es aún más.
El cara a cara puede que lo tengas dominado, pero a la hora de escribir textos para tu negocio es fácil que acaben sonando:
Muy a jerga de tu sector.
Muy ambiguos.
Muy genéricos.
Muy robóticos.
O una mezcla de todo lo anterior.
Y en la era de la competencia por la atención del público en la que estamos, esto no funciona.
Aquí es donde entra mi trabajo.
- Convertir las ideas que le quieres transmitir a tu público en tus mensajes de marca.
- Transformar en tus argumentos de venta eso que lleva a tu público a elegirte a ti.
- Y adaptarlo todo a la voz de tu marca para que refleje su personalidad.
Sin mensajes rebuscados que dificulten la lectura ni la comprensión.
Sin perder de vista el contexto cultural de tu público para que suene natural.
Tú marcas el ritmo. Yo pongo la letra.
Me llamo Marta
y soy copywriter, traductora de inglés a español y gallego y correctora.
Pero como esto es un título de dimensiones casi nobiliarias, para que nos entendamos tú y yo, lo que hago es ayudarte a que te comuniques de manera eficaz con tu público para que este se convierta en clientela que vuelve a ti.
Porque si te entiende sin esfuerzo, se identifica con lo que dices y hablas su idioma de manera fluida y natural acaba comprando, recomendándote e incluso convirtiéndose en fan de tu marca.


INVESTIGAR
Para comunicar de manera eficaz no puedo tener dudas.
Por eso te preguntaré todo lo que necesite aclarar y, dependiendo del servicio, también tus objetivos, necesidades y público al que te diriges.
Porque una es creativa, pero con precisión.

ATENDER
Lo que más valora mi clientela es la atención que proporciono antes, durante y después de trabajar conmigo.
Además, siempre hablarás directamente conmigo, sin intermediarios que ralenticen el proceso ni encarezcan el servicio.

PERSONALIZAR
Cada negocio tiene necesidades comunicativas distintas dependiendo de la época del año y momento en el que se encuentra, por eso adapto los servicios a ti y a lo que te hace falta para que consigas tus objetivos y podamos crecer en compañía.
En sus palabras
Tamara Rodriguez Pereira2024-08-26Trustindex verifica que a fonte orixinal da revisión é Google. O acompañamento de Marta sempre me axuda a mellorar o foco dos meus textos, favorecendo unha comunicación clara e concisa. Valoro moito a súa profesionalidade, puntualidade, claridade aportando un servizo de calidade e proximidade. Recomendo moito os seus servizos xa que tamén te guía nas túas necesidades para identificalas mellor orientándote ao servizo que máis se adapte a ti. A Muebleria2024-01-08Trustindex verifica que a fonte orixinal da revisión é Google. Contactamos con Marta para renovar uns dossieres dos nosos servizos e o resultado foi xenial. Gustounos moito o proceso: primeiro escóitate para saber o máximo do teu negocio e das túas intencións e, en poucos días, xa tiñamos uns textos sobre os que puidemos valorar e opinar. O resultado, uns textos acordes ao que queríamos contar! Agora que os vemos, pasado xa un mes, podemos decir que Marta fai doado o que para nós era un mundo… Xa sabemos a quen temos que chamar cando non atopemos as palabras axeitadas! Grazas! Ana Álvarez2023-10-09Trustindex verifica que a fonte orixinal da revisión é Google. Ha sido un verdadero descubrimiento y un placer trabajar el copi de mi empresa con ella. El resultado a sido perfecto¡ Sin dudarlo seguiré contando con sus servicios. Marta2023-07-07Trustindex verifica que a fonte orixinal da revisión é Google. Marta escribiu os textos da miña web, a cal estou reformando. Atopou as palabras axeitadas para describir os meus servizos, co meu estilo e no meu tono. Estou encantada co resultado, é profesional e cercana. Moi recomendable o seu servizo. Melanie Jane Delgado Phillips2023-04-05Trustindex verifica que a fonte orixinal da revisión é Google. Me puse en contacto con Marta porque quería darle un nuevo enfoque a mi sitio web. Necesitaba ampliar y mejorar el copy y me ha ayudado a conseguirlo al 100 %. Ha tenido en cuenta todo lo que le he comentado y también me ha asesorado para lograr un resultado excelente. Ha sido muy fácil y agradable trabajar con ella. Ya la he recomendado y lo seguiré haciendo. ¡Gracias, Marta! @Linguatrabada Andreina Aular Villavicencio2022-09-28Trustindex verifica que a fonte orixinal da revisión é Google. He contactado con Marta porque quería revisar los textos de mi web y la verdad, ¡he recibido mucho más que eso! Con Marta he identificado aspectos específicos para trabajar y mejorar y he aclarado dudas sobre cómo expresar aquello que quiero transmitir de una forma genuina y honesta, pero también estratégica. Marta es una persona cercana y amable con unos valores claros que se perciben en su buen hacer. Sin duda seguiré contando con Lingua Trabada en el futuro. Sandra Negreira2022-06-19Trustindex verifica que a fonte orixinal da revisión é Google. Una gran profesional Natalia Calviño Costas2022-06-16Trustindex verifica que a fonte orixinal da revisión é Google. Marta se puso en contacto conmigo, porque necesitaba una traductora médica de español a inglés para una clienta. Desde el minuto uno ha estado muy pendiente de todo el proceso, siempre ha estado dispuesta a resolver cualquier duda y ha demostrado una gran profesionalidad. Ha sido un placer colaborar con ella. Por lo que si necesitas una traductora de inglés, gallego y español o una experta en copywriting, no dudes en recurrir a ella. ¡Muchas gracias, Marta! Sofia Traba2022-05-24Trustindex verifica que a fonte orixinal da revisión é Google. Trabajar con Marta ha sido maravilloso. Es profesional, atenta, minuciosa y proporciona un servicio de calidad. He contratado el servicio de Copy a nado y me ha dado información muy valiosa para redactar los textos de mi negocio. Estoy muy contenta con el servicio tallerdepolo polo2022-05-11Trustindex verifica que a fonte orixinal da revisión é Google. Cheguei a Marta pola necesidade de transmitir o meu traballo da mellor maneira, que me axudara a describir correctamente esas vivencias diarias no taller. A súa profesionalidade dende o principio foi exemplar, sabe escoitar e ofrece unha atención moi persoal, moi coidada. Os seus textos axudaron a mellorar as miñas redes sociais, graciñas mil a Lingua Trabada!
Yo venía aquí a hablar de mi Lingualetter
La newsletter bimensual en la que te envío consejos y recomendaciones comunicativas entre historias y anécdotas. Suscríbete aquí para recibirla: