Comunica más y mejor

Porque por muchos productos o servicios de calidad que tengas, solos no se venden.

Así que vamos a ponérselos en bandeja a ese público al que quieres llegar para que, además de interesarse por lo que vendes, se convierta en fan de tu marca.

Marta Pastoriza working as a copywriter and translator from Galicia, Spain

No dejes que tu público tenga que esforzarse para entenderte: díselo claro, sin rodeos y en su idioma.

Traducción de inglés a español y gallego

Facilítale la comprensión de tus productos o servicios a tu público español o gallego con unas traducciones naturales y fluidas. Porque si no hablas su idioma, ni siquiera te tendrá en cuenta.

Así que haz que se sienta atendido y apreciado. La gente siempre vuelve a donde le hacen sentirse a gusto y se lo ponen fácil, lo que para ti significa una imagen de marca sólida en España y más ingresos.

  • Páginas web y redes sociales.
  • Newsletters y blogs.
  • Folletos y catálogos.
  • Artículos.
  • Guías turísticas.
  • Publicidad y textos comerciales.

¿Qué incluye el servicio de traducción?

> La traducción creativa y localización de inglés a español o gallego de textos de marketing, publicidad, turismo y moda. Antes de traducir siempre pregunto las indicaciones del proyecto y los objetivos.

> Una corrección de los textos con un programa de control de calidad para que no se cuele ningún error.

> Una revisión de los textos una vez maquetados.

> La atención recibida antes, durante y después del servicio para resolver cualquier duda que te pueda surgir.

Copywriting en español y gallego

La escritura para la venta. Lo que hace que tu público quiera lo tuyo y no lo del vecino.

Combino lo que quieres decir con lo que tu público busca en ti y añado técnicas de escritura persuasiva y storytelling (o narración de marca) para dejar a tu público babeando.

  • Páginas web y redes sociales.
  • Páginas de venta y landing pages (o páginas de registro).
  • Fichas y descripciones de productos.
  • Email marketing y blogs.
  • Microcopy: mensajes cortos estratégicamente situados.

¿Qué incluye el servicio de copywriting?

> La investigación previa de tu negocio para que hablamos sobre ti y tu marca y pueda recabar información sobre tu público y tu competencia.

> La redacción de los textos con base en toda esa información.

> Una corrección de los textos para matizar expresiones, vocabulario o algún apartado y adaptarlos lo máximo posible a tu marca y a tu forma de expresarte.

> Una revisión de los textos una vez maquetados para asegurarnos de que todo se amolda a su espacio asignado y no hay botones con textos más grandes que la pantalla del móvil.

> La atención recibida antes, durante y después del servicio para resolver cualquier duda que te pueda surgir.

Corrección de textos y normalización en gallego

Una lectura ininterrumpida por errores o faltas de coherencia en las frases es una lectura que atrae y no distrae. Un texto pulido siempre va a cumplir mejor su objetivo, sea este informar, vender o deleitar a quien lee.

¿Qué incluye el servicio de corrección de textos?

> Aunque estoy especializada en corregir textos en gallego, también corrijo textos comerciales en español.

> La corrección de tus textos con control de cambios para que veas todo lo que he modificado. O sin él, como tú prefieras.

> La atención recibida antes, durante y después del servicio para resolver cualquier duda que te pueda surgir.

Si cuando llamas a una empresa y sale un sofisticado contestador automático piensas «quiero hablar ya con un operador», imagínate cómo se siente la gente al leer textos que suenan a robot y no a ser humano.

Las personas compramos productos y servicios a otras personas. Porque al frente de cada negocio hay seres humanos de carne y hueso. Con sus historias, conocimientos y forma de expresarse.

Sin embargo, abundan los negocios con textos planos a través de los que no se percibe a las personas que hay detrás de esas marcas. Son genéricos, imprecisos y están plagados de frases que no dicen nada.

Por eso, al invertir en una comunicación humana que se adapta ti y a tus necesidades, estás invirtiendo también en:

  • Forjar una imagen de marca sólida para tu negocio.
  • Ofrecerle a tu público una atención de calidad en acorde a lo que vendes.
  • Y en facilitarle la comprensión para que se centre en lo que dices sin distracciones ni malos entendidos por diferencias culturales.

Pero esto no es solo un intercambio de bienes y servicios, porque también me gusta implicarme en los proyectos con los que trabajo para adaptar y personalizar lo máximo posible y que esto sea el comienzo de una hermosa relación laboral.

Porque para venderle a seres humanos también hay que sonar a y comportarse como seres humanos.

En sus palabras